Les doubleurs de séries télévisées : Les aventures de Tintin, la série animée
Les Aventures de Tintin est une série télévisée d’animation franco-canadienne en 18 épisodes de 45 minutes et trois épisodes de 24 minutes, créée en 1991 d’après les albums des Aventures de Tintin de Hergé. Tintin c’est un peu le héros français, le personnage phare que tous les enfants et adultes connaissent pour sa gentillesse et ses aventures riches en découvertes. A mi chemin entre McGyver (pour le coté non violent) et Indiana Jones (pour le coté découvertes) les aventures de Tintin est une série de BD et animée que personne n’oubliera.
Inter-générationnel mais surtout sans cesse renouvelé (avec des expositions, des goodies etc…) mais c’est avec l’adaptation par Steven Spielberg et Peter Jackson au cinéma que Tintin va reprendre un second souffle et qui va nous faire voir une Tintin mania dans tous les médias !
Pour nous petits français, quand on pense au dessin animé de Tintin on se souvient surtout des « voix » jeune et fluette que celle de Tintin, Rauque celle du capitaine Haddock etc… Mais qui sont ces personnes derrières les voix ? Découvrons ensemble les acteurs qui ont donné vie aux personnages de Tintin…
Les voix du dessin animé Tintin
-
Tintin : Thierry Wermuth
Thierry est une voix très utilisé pour doubler des adolescents ou jeunes adultes, son timbre léger le fait souvent jouer des personnages très amicaux (des gentils ! ), c’est la voix officielle de Jerry O’Connell et James Van Der Beek.
Également doubleur de :
- Rodrigue dans Une vie nouvelle
- Stan Marsh, Randy Marsh et Gérald Broslowski dans South Park
- Tilt dans 1001 Pattes et Toy Story 2 dans le bêtisier final du film
- Ollie dans La Ferme se rebelle
- Sifli le petit pingouin dans Toy Story 2
- Shoe dans Les Aventures de Impy le Dinosaure
- Jimmy Lezard et Raton Jerry dans La Véritable Histoire du Petit Chaperon rouge
- le petit Soldat Private dans Madagascar 1 et 2
- Pips dans Les Aventures de Zak et Crysta dans la forêt de FernGully
- David Copperfield dans David Copperfield
- J’onn J’onzz dans The Batman
- Dogbert dans Dilbert
- Truman dans Dino Juniors
- Rodrigue dans Une Vie Nouvelle
- Harry Truman Ioki (Dustin Nguyen) dans 21 Jump Street
- Costa Bordino (Salvatore Coco) dans Hartley, cœurs à vif
- Quinn Mallory (Jerry O’Connell) dans Sliders, les mondes parallèles
- Harvey Leek (Jeff Perry) dans Nash Bridges
- Michael Baldwin (Christian Leblanc) dans Les Feux de l’amour
- Dawson Leery (James Van Der Beek) dans Dawson
- Woody Hoyt (Jerry O’Connell) dans Preuve à l’appui
- Dr. George O’Malley (T.R. Knight) dans Grey’s Anatomy
- Holt McLaren (Josh Stewart) dans Dirt
- Tommy Donnelly (Jonathan Tucker) dans The Black Donnellys
- Dr. Jeffrey Steadman, (Matt Winston), dans Scrubs
- Tobias Hankel (James Van Der Beek) dans Esprits criminels
- Tim Woods (Frank John Hughes) dans Saison 7 de 24 heures chrono
- Marco Espinosa (Freddy Rodriguez) dans Scrubs
- Bruce Lee (Jason Scott Lee) dans Dragon, l’histoire de Bruce Lee
-
Capitaine Haddock : Christian Pelissier
Christian a une voix, on peut le dire, atypique, à la voix grave et légèrement enrouée cette voix est difficile à utiliser pour doubler de vrais acteurs mais plus souvent pour des personnages de dessins animés ou des monstres de science fiction.
La Compilation Christian Pelissier par dinoradar
Également doubleur de :
- Capitaine Freedom (Jesse Ventura) dans Running Man
- King Willie (Calvin Lokhart) dans Predator 2
- Evil dead 3 voix additionnelles
- Myuhni dans Uurotsukidoji II
- Harvey Fierstein (Frank Hillard) dans Madame Doubtfire
- James Brown dans Mister G
- Alan Arkin (grand-père Edwin Hoover) dans Little Miss Sunshine
- Pirates des Caraïbes : Le Secret du coffre maudit : voix supplémentaires
- M. Johansonn dans Le monde de Némo
- Félix dans Vaillant
- Inspecteur Gadget : voix additionnelles
- Denis la malice : Voix additionnelles
- Jayce et les Conquérants de la lumière : voix additionnelles
- Les Entrechats : voix de remplacement de César et autres personnages
- Rambo (série télévisée d’animation)
- Busard dans Pif et Hercule
- Géant Mâchepierre, G’Mork dans L’histoire sans fin
- Mojo Jojo le grand frère et pire ennemi des supers nanas dans Les Supers Nanas
- Mâchicoulis dans Famille Pirate
- Les Aventures de Buzz l’éclair (2000-2001) : voix additionnelles
- Aventures de Jackie Chan (2000-2005) : Voix additionnelles
- Totally Spies (2001) : voix additionnelles (Lester Crawley, épisode Alerte au blob)
- Les Nouvelles Aventures de Lucky Luke (2001) : voix additionnelles
- Kim Possible (2002-2007) : Steve Barkin et Mr Barry
et surtout dans les jeux vidéos :
- Heart of Darkness (1998) : voix française du Grand Sage
- Grim Fandango (1998) : Voix française de Glottis, Velasco et du croupier
- Rayman 2: The Great Escape (1999) : Voix française des Robots-Pirates
- Baldur’s Gate II (2000) : Voix française de Korgan Rouge-Hache
- Medievil 2 (2000) : Voix française du Comte
- The Elder Scrolls III : Morrowind (2001) : voix française des Orques masculins
- Jak and Daxter (2001) : Voix du Gros Pêcheur
- Medal of Honor : Débarquement allié (2002) : Voix française du Colonel Hargrove
- Psychonauts (2004) : Voix française du Chevalier, de l’artiste Bouledogue, du catcheur Dragon, et du Boucher
- Gothic 3 (2006) : certains orcs
- The Elder Scrolls IV : Oblivion (2006) : voix française des Khajiits et des Argoniens masculins
- Legacy of Kain: Defiance (2006) : Voix française de Turel et voix additionnelles
- Call of Duty 4 (2007) : Voix française du sergent Kamarov
- The Witcher (2007) : voix française de la plupart des nains
- Warhammer 40,000: Dawn of War – Soulstorm (2008) : voix française du pilote de bombardier Marauder de la Garde Impériale
- Mini Ninjas (2009) :
- Assassin’s Creed 2 (2009) : voix française de Silvio barbarigo
- God of War 3 (2010) : Hephaistos
- Kingdom Hearts 2 (2006) : voix de Yao
- Arcania: Gothic 4 (2010): voix française du roi Rhobar III et autres voix
- Le Seigneur des Anneaux : L’Âge des conquêtes : voix française de Gimli
-
Dupont : Yves Barsacq
Je ne saurai comment vous parler de ce monsieur du cinéma qui a été découvert par Louis de Funes et qui a joué et doublé dans plus de 170 films !
Ce serait trop long pour votre serviteur de décrire toute sa carrière alors je vous laisse le plaisir de découvrir un témoignage vidéo de son métier (merci à l’école du doublage) :
La Compilation Yves Barsacq par dinoradar
-
Dupond : Jean-Pierre Moulin
Bien que beaucoup de monde pensait que Dupond et Dupont étaient la même voix, il s’agit bien de deux acteurs bien distincts et pas des moindres puisque Jean-Pierre est également la voix officielle de : Jack Nicholson, Anthony Hopkins (sur certains films), Donald Sutherland, James Cromwell et le Professeur Hubert Farnsworth dans Futurama.
Et voici une superbe compilation de ses réalisations :
-
Professeur Tournesol : Henri Labussière
Henri possède une voix « de vieux cinglé » … je pense que le terme est correct vu sa voxographie 😉 C’est également le doubleur officiel de Panoramix dans Asterix.
La Compilation Henri Labussière par dinoradar
Également doubleur de :
- Eustache Eubagge dans Courage, le chien froussard
- Grand Pa’dans Hé Arnold !
- Lucky Luke : personnages secondaires
- L’oncle de Jackie dans Jackie Chan
- M. Cartwright, Capitaine Vals dans Candy
- Engy Wook dans L’Histoire sans fin
- Le Roi Randor, l’Oracle, Daimar, Kor, l’Arbre éternel, Pondor, Pythos dans Les Maîtres de l’univers
- Oncle Albert dans Les Mondes engloutis
- Mayucca, Papacamayo dans Les Mystérieuses Cités d’or
- Le Roi, le Père supérieur, Alvarez dans Rody, le petit Cid
- Itak dans X-Or
- Cornelius dans 1001 pattes
- Professeur Archimedes Porter dans Tarzan
- Monsieur Merlin : Merlin
-
Bianca Castafiore : Marie Vincent
Pour info Marie Vincent a reçu a été Lauréate du Molière de la révélation Théâtrale 2004 et c’est également la voix officielle de Fran Dresher (une Nounou d’Enfer) ironique non ?
Également doubleuse de :
- Mitaine dans Volt, star malgré lui
- Penny le hérisson dans Nos voisins, les hommes :
- les poupées Barbie et Barbie hôtesse dans Toy Story 2
- Heidi dans Les Feebles
- Camarade Tuberculof dans Anastasia
- Margaret dite « Maggie » dans La ferme se rebelle
- Démona dans Gargoyles
- la princesse Atta dans 1001 pattes
- Inger dans Les Énigmes de l’Atlantide
- Tante Betsey dans David Copperfield
- Superminds misfits of science : Gloria
-
Milou : Susan Roman
Je ne souhaite pas mettre d’information non vérifiée mais plusieurs sites corroborent le fait que Susan Roman ait participer à la création des aboiement de Milou. Si quelqu’un peut me trouver une source fiable sur ce sujet je lui en serait reconnaissant !
Et voilà ! Maintenant que vous cernez mieux les voix de ces personnages, la grande question que tout le monde se pose est de savoir s’ils ces acteurs participeront au doublage du film Tintin ?
Bonjour,
Tintin c’est mon héros d’enfance. de temps en temps je revois les films de tintin c’est vraiment le meilleur dessin animé français
merci pour cet article à bientôt
En regardant la bande annonce , j’ai été un peu deçu que ce soit des images de synthèse , j’aurai peut être préférer des acteurs =/
A voir comment il sera….
Yves Barsacq : un pilier des doublures ! Ca fait plaisir de le retrouver en vidéos !
Merci pour cette page ! Moi aussi, je suis un fan inconditionnel du monde du doublage^^ En même temps, je te remercie également d’avoir fais partager une de mes compilations (celle sur J-P Moulin). J’en ai envoyé deux autres sur Dailymotion. Je te donne les liens, pour faire partager sur cette page…
Voici la Compilation Christian Pelissier (Capitaine Haddock) :
http://www.dailymotion.com/video/xjmgth_la-compilation-christian-pelissier_shortfilms
et celle sur Henri Labussière (Pr. Tournesol):
http://www.dailymotion.com/video/xjnd54_la-compilation-henri-labussiere_shortfilms
Vive le monde du doublage ! 😉
Génial !!!! je les rajoute…
J’ai vraiment trop hâte qu’il sorte ce film sur Tintin. Ca va être une pure tuerie
J’ai très aimé cette série !!
J’aime bien tintin et milou !!
Haha, j’avoue qu’on ne s’attend pas aux « multi rôles » des doublures ! De toute manière ça m’a toujours fait bizarre de les entendre dans le dessin animé car j’ai beaucoup lu les BD avant de le découvrir à la télé et j’avais fini par m’imaginer leurs voix dans ma tète (forcement différentes de celle entendues par la suite)
Merci beaucoup de les avoir publié. Les compilations, c’est un travail de ouf, mais une fois faites, on est bien content d’en apprendre davantage en visionnant extraits par extraits… Comme quoi le doublage nous étonnera toujours! ^^ Faudra que je fasse prochainent sur Yves Barsacq et Thierry Wermuth!
C’est bien de sortir ces doubleurs de l’ombre en leur rendant un hommage bien mérité!
Comme promis, j’ai dis que je ferais également un hommage aux reste des comédiens… Voici la compilation Yves Barsacq, la fameuse VF de Dupont et de plein d’autres acteurs et personnages :
http://www.dailymotion.com/video/xk3waz_la-compilation-yves-barsacq_shortfilms
à faire partager ^^
merci pour ce travail ! je le rajoute
Tu n’aurais pas oublié la compil Yves Barsacq par hasard ? 😉
Complètement ! voilà c’est fait ;D
Merci 😉
Salut,je comprend pas comment vous pouvez faire une éloge des doubleurs francais quand vous voyais la qualité de leur »doublage » c’est juste des gens qui lise un texte et en aucun cas des acteurs qui interprete la preuve est simple regardé la version original et la francaise. Aprés je suis d’accord que certains doubleurs sont bon(5-6 maxis)mais le reste surtout les doubleurs d’animes ou de séries sont totalement bidon sans parlé des traducteur etc.. bref en france on ne respecte pas l’oeuvre original on la massacre bien comme y faut. LAISSER les en VO a zut on aime pas lire en… Lire la suite »
Merci
J’adore Tintin
Hey ^^ Comme je l’avais prévu, voici enfin venue la compilation sur Thierry Wermuth !
Tu pourras la mettre sur cette page pour les fans de Tintin, ils ne le regretteront pas : http://www.dailymotion.com/video/xpj6ym_la-compilation-thierry-wermuth_shortfilms 😉